首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文
原标题:"夜宴谣温庭筠翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。
夜宴谣温庭筠翻译
夜宴谣
温庭筠 〔唐代〕
长钗坠发双蜻蜓,碧尽山斜开画屏。
虬须公子五侯客,一饮千钟如建瓴。
鸾咽奼唱圆无节,眉敛湘烟袖回雪。
清夜恩情四座同,莫令沟水东西别。
亭亭蜡泪香珠残,暗露晓风罗幕寒。
飘飖戟带俨相次,二十四枝龙画竿。
裂管萦弦共繁曲,芳樽细浪倾春醁。
高楼客散杏花多,脉脉新蟾如瞪目。
译文
一队队戴着长钗,披着坠发,打扮得十分妖艳的绝色女子出来了。这里怎么会有如此峻美的山林幽谷?碧山过去,呵,原来是个大画屏!
虬须将领,贵裔公子,五侯尊客,高朋满座啊。他们一气可饮下千盅酒,那倒酒之势,就像雨从高高的屋脊倾泻而下。
歌女的声音如鸾凤和鸣,却因哽咽而跑了调;舞女的姿态千娇百媚,但在疾旋时微皱着双眉。
主人希望四座同恩,能作长夜之饮,能有不散的筵席,好让这些公子王孙们永远陪伴着他,不要像沟水那样作东西之别。
可是,在这酒酣耳热之际,谁会因残烛而想到泪痕呢?谁又会因拂晓前的寒风而为他人感到了寒冷呢?
你看,那会苑两边,一根根排列整齐的戟上挂着雍容华贵的缎带,那用金描着龙的戟竿足足有二十四根哪。
在会苑内,歌女舞女在声嘶力竭地唱啊跳啊;公子王孙在推杯换盏地喝着笑着。
此时新月已高,酒宴已散,王孙公子们各自要回府去了。此时灯笼火把燃起了,原先苑内隐在朦胧的月色之中盛开的杏花,一下被照得通红。
注释
奼(chà):一作“姹”。
残:一作“溅”。
飘飖:一作“飘飘”。
芳樽:一作“芳尊”。
以上夜宴谣温庭筠翻译的内容,由人生感悟网搜集整理分享。
- 上一篇: 莎衣杨朴翻译
- 下一篇: 诗经何草不黄原文及翻译
猜你喜欢
- 2023-10-31 工作励志语录经典短句子【图说】
- 2023-08-18 一个人的冬至伤感说说句子大全【图说】
- 2023-12-04 女生受委屈了安慰女生的暖心话
- 2023-07-17 关于彩虹的唯美句子简短【图说】
- 2023-07-07 小红书发朋友圈的句子【图说】
- 2023-06-13 朋友圈早安激励语经典【图说】
- 2023-07-31 关于爱情心酸的一句话【图说】
- 2023-12-05 早安短句:好好生活的前提:,不让自己委屈【图说】
- 2023-10-16 让人痛苦不已的失恋伤感句子【图说】
- 2023-12-12 适合发朋友圈的优美早安哲理语句,句句点透人性【图说】
- 搜索
-
- 12-18 二手车转让合同范文集合七篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集7篇
- 12-18 二手车转让合同模板集锦七篇
- 12-18 二手车转让合同范文锦集10篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集七篇
- 12-18 护理职业生涯规划
- 12-18 职业生涯规划书(15篇)
- 12-18 化学职业生涯规划
- 05-31 致我深爱的人的句子 致最爱的人的心里话【图说】