人生感悟网-找好句子CTRL+D收藏本站    您好!欢迎来到www.hsrcgl.com

人生感悟网

www.hsrcgl.com

首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文

秋来李贺古诗翻译

kaka003 2023-11-07 11:57:08 古诗文

原标题:"秋来李贺古诗翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

秋来李贺古诗翻译

秋来

李贺 〔唐代〕

桐风惊心壮士苦,衰灯络纬啼寒素。

谁看青简一编书,不遣花虫粉空蠹。

思牵今夜肠应直,雨冷香魂吊书客。

秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧。

秋来李贺古诗翻译1

译文

秋风惊人心,壮士辛苦著作急,有似昏灯里,纺织娘啼叫着催织寒衣。日后谁来读我用竹简写下的这编书,不使它被蠹虫蛀成粉屑和洞隙?这思想牵扯着,今晚我的肚肠也要愁直了,雨滴冷飕飕,像有古诗人的灵魂来慰吊。秋夜坟场上,诗鬼们诵读着鲍氏的诗句,他们的怨血在土中化作碧玉,千年难消。

秋来李贺古诗翻译2

注释

桐风:指吹过梧桐叶的秋风。壮士:诗人自称。

衰灯:暗淡的灯光。络纬:虫名,俗称纺织娘,因秋天季节转凉而哀鸣,其声似纺线。

青简:青竹简。一编书:指诗人的一部诗集。竹简书久无人读,蠹虫就在其中生长。

不遣:不让。花虫:蛀蚀器物、书籍的虫子。蠹(dù):蛀蚀。

香魂吊书客:指前代诗人的魂魄来慰问诗人。书客:诗人自指。

鲍家诗:指南朝宋鲍照的诗。鲍照曾写过《行路难》组诗,抒发怀才不遇之情。

以上秋来李贺古诗翻译的内容,由人生感悟网搜集整理分享。

搜索
网站分类