人生感悟网-找好句子CTRL+D收藏本站    您好!欢迎来到www.hsrcgl.com

人生感悟网

www.hsrcgl.com

首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文

谢书李商隐古诗翻译

kaka003 2023-11-07 11:57:30 古诗文

原标题:"谢书李商隐古诗翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

谢书李商隐古诗翻译

谢书

李商隐 〔唐代〕

微意何曾有一毫,空携笔砚奉龙韬。

自蒙半夜传衣后,不羡王祥得佩刀。

谢书李商隐古诗翻译1

译文

得您恩遇未曾有些许报答,只能空拿着笔砚接受您的虎略龙韬。

自从您传授了我为文的方法后,王祥得到佩刀也不能让我慕羡。

谢书李商隐古诗翻译2

注释

谢书:为表达谢意的书信。

微意:指自己报效恩师令狐楚之意。一毫:比喻极小或很少。

龙韬:古代兵法《六韬》之一,泛指兵法战略、军机大事。六韬指文韬、武韬、虎韬、豹韬、龙韬和犬韬。

传衣:谓传授师法或继承师业。佛教禅宗自初祖至五祖皆衣钵相传,作为传授佛法的信证,六祖以后不再传。此指令狐楚秘授章奏之法。

王祥佩刀:王祥是东汉末年琅邪临沂人,事继母朱夫人,以孝著称,隐居十年。魏徐州刺史吕虔召为别驾。吕虔有佩刀,工匠相之,以为必登三公可佩此刀。虔以刀赠王祥,祥以大功封万岁亭侯,迁太尉。入晋,拜太保。佩刀,佩在腰间的刀。古代男子服饰之一,佩之以示威武。

以上谢书李商隐古诗翻译的内容,由人生感悟网搜集整理分享。

搜索
网站分类