人生感悟网-找好句子CTRL+D收藏本站    您好!欢迎来到www.hsrcgl.com

人生感悟网

www.hsrcgl.com

首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文

秋夜曲王维古诗的翻译

kaka003 2023-12-05 14:45:31 古诗文

原标题:"秋夜曲王维古诗的翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

秋夜曲王维古诗的翻译

秋夜曲

王维 〔唐代〕

桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。

银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。

秋夜曲王维古诗的翻译1

译文

一轮秋月刚刚升起秋露初生,罗衣已显单薄却懒得更换别的衣裳。

更深夜阑还在殷勤拨弄银筝,原来是怕空房寂寞不忍回归。

秋夜曲王维古诗的翻译2

注释

秋夜曲:属乐府《杂曲歌辞》,是一首宛转含蓄的闺怨诗。

桂魄:即月亮。相传月中有桂树,又月初生时的微光曰魄,故称初生之月为桂魄。

轻罗:轻盈的丝织品,宜做夏装,在此代指夏装。

已薄:已觉单薄。

筝:拨弦乐器,十三弦。

殷勤弄:频频弹拨。

空房:谓独宿无伴。

以上秋夜曲王维古诗的翻译的内容,由人生感悟网搜集整理分享。

搜索
网站分类