首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文
原标题:"乞食陶渊明翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。
乞食陶渊明翻译
乞食
陶渊明 〔魏晋〕
饥来驱我去,不知竟何之。
行行至斯里,叩门拙言辞。
主人解余意,遗赠岂虚来。
谈谐终日夕,觞至辄倾杯。
情欣新知欢,言咏遂赋诗。
感子漂母惠,愧我非韩才。
衔戢知何谢,冥报以相贻。
译文
饥饿驱我出门去,不知究竟去哪里。
前行来到此村落,敲门却难致词语。
主人理解我心意,慷慨相赠来不虚。
畅谈终日话投机,斟酒即饮不客气。
新交好友心欢畅,即席赋诗表情意。
感你恩深似漂母,无韩信才我心愧。
牢记胸中如何谢,死后报答君恩惠。
注释
驱我去:逼迫我走出家门。
竟:究竟。何之:往何处去。之:往。
斯:这。里:居民聚居的地方,指村里。
拙言辞:拙于言辞,不知该怎么说才好。这里表现一种羞于启齿、欲言又止的复杂心理活动。
解余意:理解我的来意。
遗(wèi):赠送。岂虚来:哪能让你(指诗人)白跑一趟。
谈谐:彼此谈话投机。
觞(shāng)至辄(zhé)倾杯:每次进酒总是一饮而尽。觞:进酒劝饮。辄:就,总是。
新知:新交的朋友。
言咏:吟咏。
感:感激。子:对人的尊称。漂母惠:像漂母那样的恩惠。漂母,在水边洗衣服的妇女。事见《史记·淮阴侯列传》:当年韩信在城下钓鱼,有位漂母怜他饥饿,给他饭吃,韩信发誓日后报答此恩。后来韩信帮助刘邦灭了项羽,被封为楚王,果然派人找到那位漂母,赠以千金。
非韩才:没有韩信的才能。
衔戢(jí):谓敛藏于心,表示衷心感激。衔:马勒于口,勒不会掉落,意为永远不忘。戢:收藏。
冥报:谓死后在幽冥中报答,这是古人表示日后重报的说法,非关迷信与否。冥:幽暗,死者神魂所居。贻:赠送。
以上乞食陶渊明翻译的内容,由人生感悟网搜集整理分享。
- 上一篇: 江上吟李白翻译
- 下一篇: 春暮曹豳的古诗带拼音
猜你喜欢
- 2023-06-20 描写傲娇告白的句子【图说】
- 2023-06-26 2023即将结束感慨时间过得快的说说_和2023说再见迎接2023说说【图说】
- 2023-12-05 保险业务员人生格言88句
- 2023-06-23 适合发朋友圈的句子(中英文)【图说】
- 2023-12-04 早安心语女人励志图片文字【图说】
- 2023-10-28 想哭哭不出来的句子【图说】
- 2023-07-07 小红书发朋友圈的句子【图说】
- 2023-07-16 换工作离别的句子说说或心情【精选100句文案】
- 2023-06-30 最暖简短情话100句【图说】
- 2023-10-24 比较适合在深夜发的说说【图说】
- 搜索
-
- 12-18 二手车转让合同范文集合七篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集7篇
- 12-18 二手车转让合同模板集锦七篇
- 12-18 二手车转让合同范文锦集10篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集七篇
- 12-18 护理职业生涯规划
- 12-18 职业生涯规划书(15篇)
- 12-18 化学职业生涯规划
- 05-31 致我深爱的人的句子 致最爱的人的心里话【图说】