人生感悟网-找好句子CTRL+D收藏本站    您好!欢迎来到www.hsrcgl.com

人生感悟网

www.hsrcgl.com

首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文

咏田家古诗原文及翻译

kaka003 2023-12-17 20:31:32 古诗文

原标题:"咏田家古诗原文及翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

咏田家古诗原文及翻译

咏田家 / 伤田家聂夷中 〔唐代〕

二月卖新丝,五月粜新谷。

医得眼前疮,剜却心头肉。

我愿君王心,化作光明烛。

不照绮罗筵,只照逃亡屋。

译文

二月还未开始养蚕,就已成为抵债之物;五月谷未成熟,新谷已忍痛卖出。

这是用刀挖掉心头好肉,来补眼前烂疮。

咏田家古诗原文及翻译1

希望帝王之心,化作光明的烛火。

不照那豪华筵席,只照灾民空屋。

注释

粜(tiào):出卖谷物。

眼前疮(chuāng):指眼前的困难,眼前的痛苦。

剜(wān)却:挖掉,用刀挖除。 心头肉:身体的关键部位,这里喻指赖以生存的劳动果实。

绮(qǐ)罗:贵重的丝织品。这里指穿绫罗绸缎的人。筵(yán):宴席。

逃亡屋:贫苦农民无法生活,逃亡在外留下的空屋。

以上咏田家古诗原文及翻译的内容,由人生感悟网搜集整理分享。

搜索
网站分类