首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文
原标题:"有所思原文及翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。
有所思原文及翻译
有所思
佚名 〔两汉〕
有所思,乃在大海南。
何用问遗君,双珠玳瑁簪。
用玉绍缭之。
闻君有他心,拉杂摧烧之。
摧烧之,当风扬其灰!
从今以往,勿复相思,相思与君绝!
鸡鸣狗吠,兄嫂当知之。
妃呼狶!
秋风肃肃晨风飔,东方须臾高知之!
译文
我所思念的人,就在大海的南边。
我拿什么赠给你呢?这是一支玳瑁簪,
上面装饰有珍珠和玉环。
听说他有二心,心里伤悲,拆碎它。
捣毁它,烧掉它!烧掉它,风把灰尘扬起!
从今往后,不再思念你,
我同你断绝相思!
当初与你约会时,不免引起鸡鸣狗吠。
兄嫂也可能了知道此事,哎……
听到屋外秋风声里鸟儿飞鸣,情绪更乱,
一会儿天亮了,我就会知道该怎么做的。
注释
有所思:指她所思念的那个人。
何用:何以。问遗(wèi):“问”、“遗”二字同义,作“赠与”解,是汉代习用的联语。
玳瑁(dài mào):即玳瑁,是一种龟类动物,其甲壳光滑而多文采,可制装饰品。簪:古人用以连接发髻和冠的首饰,簪身横穿髻上,两端露出冠外,下缀白珠。
绍缭:犹“缭绕”,缠绕。
拉杂:堆集。这句是说,听说情人另有所爱了,就把原拟赠送给他的玉、双珠堆集在一块砸碎,烧掉。
相思与君绝:与君断绝相思。
鸡鸣狗吠:即“惊动鸡狗”。古诗中常以“鸡鸣狗吠”借指男女幽会。
妃(bēi)呼豨(xū xī):妃,训为“悲”,呼豨,训为“歔欷”。
肃肃:飕飕,风声。晨风飔(sī):据闻一多《乐府诗笺》说:晨风,就是雄鸡,雉鸡常晨鸣求偶。飔:凉。
须臾:不一会儿。高(hào):是“皜”、“皓”的假借字,白。“东方高”,日出东方亮。
以上有所思原文及翻译的内容,由人生感悟网搜集整理分享。
- 上一篇: 长安早春张子容翻译
- 下一篇: 赠卫八处士原文及翻译
猜你喜欢
- 2023-11-09 晚安土味情话大全,简短僚心 【图说】
- 2023-10-21 关于勤奋的名人名言
- 2023-10-13 2021疫情时期的暖心话语_写抗击疫情的句子【图说】
- 2023-12-14 真兴寺阁苏轼翻译
- 2023-07-02 关于单身的说说:有一种单身,只是为了等待一个人【图说】
- 2023-06-08 适合发抖音的人生感悟语录大全【图说】
- 2023-06-16 步入夏天的说说 进入夏天的心情说说【图说】
- 2023-12-03 分享朋友圈的励志晚安心语正能量【图说】
- 2023-06-24 端午节的搞笑说说:放端午就是换个地方写作业【图说】
- 2023-06-14 情侣说说秀恩爱霸气短句【图说】
- 搜索
-
- 12-18 二手车转让合同范文集合七篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集7篇
- 12-18 二手车转让合同模板集锦七篇
- 12-18 二手车转让合同范文锦集10篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集七篇
- 12-18 护理职业生涯规划
- 12-18 职业生涯规划书(15篇)
- 12-18 化学职业生涯规划
- 05-31 致我深爱的人的句子 致最爱的人的心里话【图说】