首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文
原标题:"古八变歌翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。
古八变歌翻译
古八变歌
佚名 〔两汉〕
北风初秋至,吹我章华台。
浮云多暮色,似从崦嵫来。
枯桑鸣中林,络纬响空阶。
翩翩飞蓬征,怆怆游子怀。
故乡不可见,长望始此回。
译文
初秋时节刚至便刮起了北风,吹到了我所在的章华台。
日暮时分高天上浮云流走,仿佛从那西极崦嵫山吹来。
树林中的枯桑叶飒飒作响,络纬在那空旷的台阶上鸣叫。
飞蓬草在风中飘飘扬扬,让游子触景伤怀怆然而悲。
遥远的故乡已经看不见了,眺望未果只能悲怅地返回。
注释
八变:其义不详,以“八变歌”为题的乐府歌诗,独此孤篇存世,余概莫传。
章华台:春秋时期楚国所筑的台名,在今湖北省监利县西北。根据《左传·昭公七年》记载,章华台原是春秋年间楚君灵王建造的一座著名离宫,构筑极其宏丽壮观。郦道元《水经·沔水注》称“台高十丈,基广十五丈”。
崦(yān)嵫(zī):山名,在甘肃省天水市西南,下有虞泉,是古代传说中太阳西落所没入之处。
“枯桑”句:指秋日林中的枯桑飒飒作响。
络纬:虫名,一名“莎鸡”,秋季鸣虫,因其声如纺线,俗称“络纱娘”、“络丝娘”。
飞蓬:草名。在古诗中常喻为行踪飘泊无定的游子。征:行。
怆(chuàng)怆:忧伤悲痛貌。
长望:徐仁甫《古诗别解》认为“长望”即“怅望”。此回:犹此番,此次。
以上古八变歌翻译的内容,由人生感悟网搜集整理分享。
- 上一篇: 湘口馆潇湘二水所会古诗翻译
- 下一篇: 辽东行王建古诗翻译
猜你喜欢
- 2023-10-23 结婚邀请语简短(简短婚礼邀请)
- 2023-12-04 早安短句:等着别人来爱你,不如自己爱自己【图说】
- 2023-08-05 经典短句早安 早安最短精句早上好【图说】
- 2023-08-03 2023适合发朋友圈的正能量文案【图说】
- 2023-06-30 老婆生气哄老婆开心的句子【图说】
- 2023-07-03 夸女朋友的长句子【图说】
- 2023-11-06 阳光唯美早安物语,句句好听【图说】
- 2023-10-20 高中班级激励口号
- 2023-11-12 100句早安暖心情感心语【图说】
- 2023-07-06 2023关于励志的句子大全精选60句【图说】
- 搜索
-
- 12-18 二手车转让合同范文集合七篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集7篇
- 12-18 二手车转让合同模板集锦七篇
- 12-18 二手车转让合同范文锦集10篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集七篇
- 12-18 护理职业生涯规划
- 12-18 职业生涯规划书(15篇)
- 12-18 化学职业生涯规划
- 05-31 致我深爱的人的句子 致最爱的人的心里话【图说】