首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文
原标题:"孤山寺端上人房写望翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。
孤山寺端上人房写望翻译
孤山寺端上人房写望
林逋 〔宋代〕
底处凭阑思眇然,孤山塔后阁西偏。
阴沉画轴林间寺,零落棋枰葑上田。
秋景有时飞独鸟,夕阳无事起寒烟。
迟留更爱吾庐近,只待重来看雪天。
译文
黄昏时分,凭栏何处,思绪才如此飘渺无际?就在那孤山塔后小阁西边幽僻的僧房。
纵目远眺,映入眼帘的森森树林,阴阴寺院,暗淡得像一帧退了色的古画;而葑田块块,在水面上零星飘荡,又仿佛是棋盘上割下来的方格子。
秋色苍然,万物萧索,惟有归鸟偶尔掠过;夕阳西沉,安谧、朦胧,但见寒烟缕缕升起。
更爱它与我的庐舍邻近。等那雪花纷飞之时,我要重来,观赏那银装素裹的景致。
孤山寺端上人房写望翻译
注释
孤山:指浙江杭州西湖的孤山,时诗人隐居在此。端上人:名端的和尚。上人:佛教称具备德智善行的人。用作和尚的尊称。写望:写望见之景。
底处:何处。阑:同“栏”,栏杆。眇(miǎo):通“渺”,远貌。此处指思绪悠长。
偏:侧。
“阴沉”句:意谓色泽黯淡的林间寺庙像一幅画。阴沉:色泽黯淡。
“零落”句:意谓零星飘在水面上的一块块架田就像棋盘上的方格子。枰(píng):棋盘。此处以棋盘方格喻架田。葑(fèng)上田:葑,菰根,即茭白根。葑上田,又称架田,在沼泽中以木作架,铺上泥土及水生植物而浮于水上的农田。
庐:房舍。
以上孤山寺端上人房写望翻译的内容,由人生感悟网搜集整理分享。
- 上一篇: 入朝洛堤步月古诗翻译
- 下一篇: 岁暮和张常侍陶渊明翻译
猜你喜欢
- 2023-12-02 幽恨诗古诗译文
- 2023-11-04 送给朋友们的祝福语
- 2023-07-01 感慨人生情感的经典句子【图说】
- 2023-07-03 爱情治愈系语句【图说】
- 2023-06-07 空间发的搞笑说说 怎样在QQ空间发搞笑的话【图说】
- 2023-08-05 qq伤感说说经典语句【图说】
- 2023-07-06 真实点的表白句子【图说】
- 2023-09-20 优雅的早安心语简短 内涵优雅的早安问候语【图说】
- 2023-06-23 唯美爱情说说文字控:愿岁月静好,始于初见,止于终老【图说】
- 2023-06-28 非主流个性说说:只有你想见我时我们的见面才有意义【图说】
- 搜索
-
- 12-18 二手车转让合同范文集合七篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集7篇
- 12-18 二手车转让合同模板集锦七篇
- 12-18 二手车转让合同范文锦集10篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集七篇
- 12-18 护理职业生涯规划
- 12-18 职业生涯规划书(15篇)
- 12-18 化学职业生涯规划
- 05-31 致我深爱的人的句子 致最爱的人的心里话【图说】