人生感悟网-找好句子CTRL+D收藏本站    您好!欢迎来到www.hsrcgl.com

人生感悟网

www.hsrcgl.com

首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文

采桑女的古诗翻译

kaka003 2023-12-27 19:58:19 古诗文

原标题:"采桑女的古诗翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

采桑女的古诗翻译

采桑女

唐彦谦 〔唐代〕

春风吹蚕细如蚁,桑芽才努青鸦嘴。

侵晨采桑谁家女,手挽长条泪如雨。

去岁初眠当此时,今岁春寒叶放迟。

愁听门外催里胥,官家二月收新丝。

采桑女的古诗翻译1

译文

春天的寒风吹打着细如蚂蚁的蚕,桑树用尽力气才刚刚冒出新芽。

是谁家的女子在凌晨就起来采桑呀?手攀着柔长的桑条眼泪犹如下雨。

去年幼蚕初眠就正是在这个时候,今年春天倒寒使得树叶生长延迟。

听见门外里胥的催逼而感到愁苦,还在二月官家就已经来征收新丝。

采桑女的古诗翻译2

注释

努:用力冒出。

青鸦嘴:桑芽。

侵晨:凌晨。

挽:攀着。

岁:年。

春寒:指春天倒寒。

里胥:古代的一种官职。

以上采桑女的古诗翻译的内容,由51说说网搜集整理分享。

搜索
网站分类