人生感悟网-找好句子CTRL+D收藏本站    您好!欢迎来到www.hsrcgl.com

人生感悟网

www.hsrcgl.com

首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文

送虢州王录事之任独孤及翻译

kaka003 2024-07-25 22:39:29 古诗文

原标题:"送虢州王录事之任独孤及翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

送虢州王录事之任独孤及翻译

送虢州王录事之任

唐-独孤及

谓子文章达,当年羽翼高。

一经俄白首,三命尚青袍。

未遇须藏器,安卑莫告劳。

盘根倘相值,试用发硎刀。

翻译:

我称赞你文采出众,当年志向高远。

只可惜时光飞逝匆匆白了头,宦海一生却官位轻微。

如果没有遇到明主就勿露锋芒,安于低位不要抱怨劳苦。

如果遇到难办的值得做的大事,就发挥自己的才干好好的做一番吧!

送虢州王录事之任独孤及翻译

注释:

羽翼高:说王录事志向高远,希望位至宰辅。

青袍:唐朝八品、九品官员的官服。

盘根:喻难办之事。

发硎刀:喻其杰出才干。

赏析:

这是一首送别诗,然而本诗自始至终没有一句直写离情别绪,而送别之情却蕴含其中。诗的首联中的“文章达””羽翼高”赞美王录事年轻时文章通达、志向高远。颔联中的“青袍”是唐朝八品、九品官员的官服,与《琵琶行》中“青衫湿”中的“青衫”含意相近,这对好友长期不能升迁的同情安慰。颈联前一句是说没有遇到好时机的时候要藏住锋芒,后一句是说处于低位的时候要安于低位,这是对友人的劝诫,劝诫他勿露锋芒,安于低位。尾联“试用发硎刀”中“发硎刀”比喻高超的才干,这是鼓励友人该展示才华的时候就要不辞辛劳建功立业,表达对友人建功立业的希望。

以上送虢州王录事之任独孤及翻译的内容,由51说说网搜集整理分享。

搜索
网站分类