人生感悟网-找好句子CTRL+D收藏本站    您好!欢迎来到www.hsrcgl.com

人生感悟网

www.hsrcgl.com

首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文

送崔珏往西川古诗赏析

kaka003 2024-07-29 23:05:53 古诗文

原标题:"送崔珏往西川古诗赏析"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

送崔珏往西川古诗赏析

送崔珏往西川

唐-李商隐

年少因何有旅愁,欲为东下更西游。

一条雪浪吼巫峡,千里火云烧益州。

卜肆至今多寂寞,酒垆从古擅风流。

浣花笺纸桃花色,好好题诗咏玉钩。

翻译:

年少为什么会有愁闷心情,想要东下却不得已向西行。

一条雪浪咆哮怒吼着穿过巫峡,蔓延千里的火云仿佛燃烧的益州。

卖卜的铺子如今是多么冷清,酒垆从古至今都是产生风流雅士之地。

在那淡淡的桃花色浣花笺纸上,好好题上一首咏玉钩的古诗。

送崔珏往西川古诗赏析

注释:

崔珏(jué):字梦之,唐朝人。尝寄家荆州,登大中进士第,由幕府拜秘书郎,为淇县令,有惠政,官至侍御。

西川:指成都,为西川节度使府所在地。诗作于大中元年闰三月,商隐赴桂林途经江陵时。

浣花:西川浣花溪。

旅愁:羁旅者的愁闷心情。

因何:为什么。

火云:夏日之云。

益州:泛指今四川境,包括唐之东、西川。

卜肆:卖卜的铺子。也就是占卜的地方,盛于唐朝。

笺纸:用于写信、题写诗文的特制纸张。

玉钩:喻新月。

赏析:

这首诗不同于一般的送别诗,没有恋恋不舍抒发对友人的深深眷恋之情,而是着重畅想了一路壮阔景观和内心澎湃的情绪。年少旅愁,既有漂泊不定的纷乱心情,又有满眼江涛水、天边烈火云的大气之叹。深深的祝福和挥别全部涌现,却没有寂寥悲凉的情绪。桃红灼灼,夭夭美妙。纸上的绯红桃花色妙在似露不露之间,写来全不吃力,却情谊毕现。

以上送崔珏往西川古诗赏析的内容,由51说说网搜集整理分享。

搜索
网站分类