人生感悟网-找好句子CTRL+D收藏本站    您好!欢迎来到www.hsrcgl.com

人生感悟网

www.hsrcgl.com

首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文

营州歌高适古诗翻译

kaka003 2023-12-28 11:31:46 古诗文

原标题:"营州歌高适古诗翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

营州歌高适古诗翻译

营州歌

高适 〔唐代〕

营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。(狐 一作:皮)

虏酒千钟不醉人,胡儿十岁能骑马。

营州歌高适古诗翻译1

译文

营州一带的少年习惯在旷野草原上生活,穿着狐皮袍子在城外打猎。

他们即使喝上千杯酒也不会醉倒,这些少数民族的孩子10岁就能骑马奔跑。

营州歌高适古诗翻译2

注释

营州:唐代东北边塞,治所在今辽宁朝阳。

厌(yàn):同“餍”,饱。这里作饱经、习惯于之意。

狐裘(qiú):用狐狸皮毛做的比较珍贵的大衣,毛向外。

蒙茸(róng):裘毛纷乱的样子。语出《诗经·邶风·旌丘》:“狐裘蒙戎”。“茸”通“戎”。

城下(xià):郊野。

虏(lǔ)酒:指营州当地出产的酒。

千钟(zhōng):极言其多;钟,酒器。

胡儿:指居住在营州一带的奚、契丹少年。

以上营州歌高适古诗翻译的内容,由51说说网搜集整理分享。

搜索
网站分类