人生感悟网-找好句子CTRL+D收藏本站    您好!欢迎来到www.hsrcgl.com

人生感悟网

www.hsrcgl.com

首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文

奉陪郑驸马韦曲二首其一翻译

kaka003 2024-01-02 21:13:06 古诗文

原标题:"奉陪郑驸马韦曲二首其一翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

奉陪郑驸马韦曲二首其一翻译

奉陪郑驸马韦曲二首·其一

杜甫 〔唐代〕

韦曲花无赖,家家恼杀人。

绿尊须尽日,白发好禁春。

石角钩衣破,藤梢刺眼新。

何时占丛竹,头戴小乌巾。

奉陪郑驸马韦曲二首其一翻译1

译文

韦曲这里的花开得如此可爱,家家户户都是满园春色,让人心动至极。

杯中美酒一定要整日痛饮才尽兴,头发花白了更要好好享受这美丽的春色。

石角钩破了我的衣服,似乎是想要我住下,藤梢绿刺得眼使我眼前一新。

感慨我什么时候也能够住在竹林里,头戴着隐士的黑头巾,过着悠闲淡泊的隐逸生活啊!

奉陪郑驸马韦曲二首其一翻译2

注释

在京城三十里,贵家园亭、侯王别墅,多在于此,乃行乐之胜地。

恼杀:亦作“恼煞”。犹言恼甚。杀,语助词,表示程度深。

绿尊:亦作“緑樽”,酒杯。

以上奉陪郑驸马韦曲二首其一翻译的内容,由51说说网搜集整理分享。

搜索
网站分类