首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文
原标题:"登嘉州凌云寺作岑参翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。
登嘉州凌云寺作岑参翻译
登嘉州凌云寺作
岑参 〔唐代〕
寺出飞鸟外,青峰戴朱楼。
搏壁跻半空,喜得登上头。
殆知宇宙阔,下看三江流。
天晴见峨眉,如向波上浮。
迥旷烟景豁,阴森棕楠稠。
愿割区中缘,永从尘外游。
回风吹虎穴,片雨当龙湫。
僧房云蒙蒙,夏月寒飕飕。
回合俯近郭,寥落见行舟。
胜概无端倪,天宫可淹留。
一官讵足道,欲去令人愁。
译文
寺院高出飞鸟之外,青青峰顶戴着红楼。
顺着峭壁来到半空,心中欢喜登上山头。
只觉宇宙顿时开阔,俯看三江滔滔水流。
天睛气朗远望蛾眉,好似在那波上浮游。
烟气笼罩气象开阔,树木葱郁遍布四周。
我愿割断世间缘分,永远去那尘外漫游。
旋风阵降吹过虎穴,阵雨时时飘下龙湫。
寺院之间云气蒙蒙,夏日也觉凉风飕飕。
俯视近处城池环绕,眺望远处三二渔舟。
眼前胜景难以望尽,天宫之上尽可久留。
身为一官本不足道,辞官离去又觉忧愁!
注释
⑴嘉州:唐郡名。今四川乐山县。凌云寺:为嘉州名胜,傍山而建,下有凿山而成的弥勒菩萨像。
⑵出:高出。
⑶“青峰”句:写寺之红色阁楼傍山峰而建,远望若戴于其上。
⑷搏:攀缘。跻(jī):登。
⑸殆:大概,这里有只是之意。阔:深广。
⑹三江流:指岷江、青衣江、大渡河。嘉州地处三江会合处。
⑺峨眉:峨眉山,在嘉州西部约六十里处。
⑻迥(jiǒng):远。旷:空阔。烟景:风景。豁:明朗开阔。
⑼阴森:幽暗阴郁的颜色。棕楠:棕榈树、楠树。
⑽割:弃。区中缘:尘世缘分。
⑾回风:旋风。虎穴:与下文“龙湫”均未详其处。
⑿片雨:阵雨。当:临。
⒀僧房:指寺院。蒙蒙:云雾迷茫的样子。
⒁飕飕(sōu):阴冷貌。
⒂回合:回环盘曲。郭:外城,此处指嘉州城。
⒃寥落:稀疏。
⒄胜概:锦绣山河的美丽风光。端倪:边际。
⒅天宫:天上宫殿,此处指凌云寺。淹留:逗留。
⒆讵(jù):岂。
以上登嘉州凌云寺作岑参翻译的内容,由51说说网搜集整理分享。
- 上一篇: 湖口望庐山瀑布泉古诗翻译
- 下一篇: 返回列表
猜你喜欢
- 2023-06-16 能让人狂赞的晚安说说 点赞率最高的晚安说说【图说】
- 2023-08-12 形容珍惜人生的朋友圈说说短语【图说】
- 2023-07-20 2023感恩节祝福语简单独特【图说】
- 2023-10-26 老表结婚怎么说祝福(结婚祝福语高级的)
- 2023-10-22 最有创意的结婚祝福语(同学结婚祝福语)
- 2023-08-01 伤感脆弱的句子 内心很脆弱的句子【图说】
- 2023-08-06 表达在乎一个人的句子 心里在乎你的人短句【图说】
- 2024-01-02 幼师中专职业生涯规划书
- 2023-08-01 形容秋天的优美语句 形容秋天的唯美的句子【图说】
- 2023-07-03 最奇葩的说说:老衲回眸一笑,迷得师太神魂颠倒【图说】
- 搜索
-
- 01-03 登嘉州凌云寺作岑参翻译
- 01-03 湖口望庐山瀑布泉古诗翻译
- 01-03 金铜仙人辞汉歌原文及翻译
- 01-03 李商隐北齐二首翻译
- 01-03 舟中读元九诗白居易翻译
- 01-03 和答元明黔南赠别黄庭坚翻译
- 01-03 白燕袁凯诗文翻译
- 01-03 每日早安晨语动态图片分享【图说】
- 05-31 致我深爱的人的句子 致最爱的人的心里话【图说】