人生感悟网-找好句子CTRL+D收藏本站    您好!欢迎来到www.hsrcgl.com

人生感悟网

www.hsrcgl.com

首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文

春日西湖寄谢法曹歌翻译

kaka003 2024-01-10 10:06:56 古诗文

原标题:"春日西湖寄谢法曹歌翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

春日西湖寄谢法曹歌翻译

春日西湖寄谢法曹歌

欧阳修 〔宋代〕

西湖春色归, 春水绿于染。

群芳烂不收, 东风落如糁。

参军春思乱如云, 白发题诗愁送春。

遥知湖上一樽酒, 能忆天涯万里人。

万里思春尚有情, 忽逢春至客心惊。

雪消门外千山绿, 花发江边二月晴。

少年把酒逢春色, 今日逢春头已白。

异乡物态与人殊, 惟有东风旧相识。

春日西湖寄谢法曹歌翻译1

译文

春天使者姗姗前来访问,西湖水面换上绿色衣裙。

漫山遍野捧出七彩热情,花风落地一样唤人兴奋。

春来了,参军思绪乱如云,白发人,最怕题诗送青春。

我知道你摆好了湖中酒席,等待着老朋友来开怀畅饮。

遥遥万里你捎来一片春情,每到春来我暗暗感到心惊。

冰雪消融,门外千山碧绿,繁花争妍,江边二月多晴。

还记得,少年时,迎春畅饮,到如今,春草绿,两鬓如丝。

他乡作客,物态人情各异,东风情意,年年难舍难离。

春日西湖寄谢法曹歌翻译2

注释

西湖:指许州(今河南许昌市)西湖。

谢法曹:即谢伯初,字景山,晋江(今属福建)人。当时在许州任司法参军。宋代州府置录事参军、司理参军、司法参军等属官,统称曹官,司法参军即称法曹。

归:回去,指春光将逝。

绿于染:比染过的丝绸还绿。

烂不收:指落花委地,难于收拾。

落如糁(sǎn):碎米粒,引申指散粒状的东西,诗中形容飘落的花瓣。

参军:指谢伯初。

天涯万里人:诗人自指。

殊:不同,引申为“陌生”的意思。

以上春日西湖寄谢法曹歌翻译的内容,由51说说网搜集整理分享。

搜索
网站分类