首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文
原标题:"念奴娇送陈正言赏析"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。
念奴娇送陈正言赏析
念奴矫·送陈正言
宋-家铉翁
南来数骑,问征尘、正是江头风恶。耿耿孤忠磨不尽,惟有老天知得。短棹浮淮,轻毡渡汉,回首觚棱泣。缄书欲上,惊传天外清跸。
路人指示荒台,昔汉家使者,曾留行迹。我节君袍雪样明,俯仰都无愧色。送子先归,慈颜未老,三径有余乐。逢人问我,为说肝肠如昨。
赏析:
这首诗的起首二句起笔,写作者对南方形势的关心,所以碰到从南宋来的人就向他询问消息。但询问的结果,却是“江头风恶”,即形势不好。家铉翁北赴之后,南宋流亡小朝廷继续坚持斗争,这里,作者关心的,可能就是这种反元斗争形势。“耿耿”两句,写出作者(也可能包括陈正言在内)的孤忠与气节。“磨不尽”三字,指耿耿孤忠如磐石一般的坚固,同时也包含了他在北方所受的种种磨难。“短棹”五句,则转入对丙子(1276)之难的回忆。这五句所写乃是南宋临安被破的过程,其惨痛之情状,令作者终身难忘铭心。这五句,写事变接踵而起,连用“短棹”、“轻毡”、“回首”、“欲上”、“惊传”等语词,语气急促,有倏忽千里之势,作者在回忆这段历史时心头的压抑悲怆,历历在目。
词的下片写作者被扣留北方后所经受的种种磨难。以及作者慨然面对,毫不动摇的气节风骨。“路人”五句,写作者引苏武自喻。“我节”两句,是将自与苏武并提并论,苏武持节漠北,最终不改初衷,而作者也同样是“我节君袍雪样明”。结处“送子”五句,是送别陈正言的话,意思有两层,一是趁您堂上“慈颜未老”,正可回去与家团圆承欢,并享三径馀乐。
此词上片虽从眼前现状落笔,但主要还是写对过去那段惊心动魄的历史的回忆,多用赋笔的手法,下片则重在抒写自己的心情与气节。在异域之中送别具有同样遭遇的友人回到也同样为自己所朝思暮想的地方,最容易让人激动感伤。同时也激励他人,作者送别友人,只能依旧在北国羁留,心中的愁苦可谓至深。
以上念奴娇送陈正言赏析的内容,由51说说网搜集整理分享。
- 上一篇: 送门人欧阳秀才游江西翻译及赏析
- 下一篇: 返回列表
猜你喜欢
- 2024-05-19 【精品】公司成立协议书15篇
- 2024-05-18 小学语文下学期教研工作计划12篇
- 2024-01-06 你好!2020吸引朋友圈点赞的励志早安话语配图【图说】
- 2024-04-28 八年级下册英语教学工作计划5篇
- 2023-06-04 硬核霸气说说 最霸气又有水平的说说【图说】
- 2024-03-20 活动方案策划
- 2023-12-17 早上好激励人心的早安励志说说大全致自己【图说】
- 2023-11-14 睡前晚安心语励志一句话说说充满阳光配图【图说】
- 2023-07-28 2023为梦想奋斗的正能量句子【图说】
- 2023-11-17 有关爱情的唯美句子(爱情句子)
- 搜索
-
- 07-24 念奴娇送陈正言赏析
- 07-24 送门人欧阳秀才游江西翻译及赏析
- 07-24 浣溪沙送王子勉都运关中注释
- 07-24 送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居注释
- 07-24 送程刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府赏析
- 07-24 别刘谞原文及翻译赏析
- 07-24 送从弟邕下第后寻会稽拼音版
- 07-24 汴州留别韩愈原文翻译
- 05-31 致我深爱的人的句子 致最爱的人的心里话【图说】