人生感悟网-找好句子CTRL+D收藏本站    您好!欢迎来到www.hsrcgl.com

人生感悟网

www.hsrcgl.com

首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文

残春旅舍韩偓翻译

kaka003 2023-10-20 11:00:26 古诗文

原标题:"残春旅舍韩偓翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。

残春旅舍韩偓翻译

残春旅舍

韩偓 〔唐代〕

旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。

树头蜂抱花须落,池面鱼吹柳絮行。

禅伏诗魔归净域,酒冲愁阵出奇兵。

两梁免被尘埃污,拂拭朝簪待眼明。

残春旅舍韩偓翻译1

译文

旅舍中春残夜雨刚刚晴,恍然间心里忆起长安城。

树枝中蜂拥蝶舞花将落,水面上风起柳絮飘飘行。

借写诗杆情因悟禅语止,用酒冲愁阵如同出奇兵。

保存好官帽不要遭污损,擦拭净朝簪等待唐复兴。

残春旅舍韩偓翻译2

注释

残春:指的是春天将去,春花凋残,故称残春。

宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。

恍然:忽然。咸京:指唐都城长安。

柳絮行:指柳絮随风飘飞。

诗魔:佛家禅理认为作诗是文字“魔障”。归净域:指归到那洁净的地方。净域,亦称“净土”,佛语,指无浊无垢之地。

酒冲:用酒来冲击。愁阵:愁苦如重重敌阵。出奇兵:借酒浇愁,如同出奇兵破阵一样。

两梁:冠名。《唐诗鼓吹》的注释中说汉代“秩千石,冠两梁”。尘埃污:指沾上尘埃,暗指投敌变节。拂拭:掸灰擦尘。

朝簪:指戴朝帽时所用的头簪。待眼明:等待大唐复兴。


以上残春旅舍韩偓翻译的内容,由人生感悟网搜集整理分享。

搜索
网站分类