首页 > 好词好句 > 古诗文/ 正文
原标题:"诗经衡门原文及翻译"关于说说分享。 - 素材来源网络 编辑:kaka001。
诗经衡门原文及翻译
衡门
佚名 〔先秦〕
衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。
岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?
岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?
译文
横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。
难道想要吃鲜鱼,定要鳊鱼才如愿?难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜?
难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取?难道想要娶妻子,必得宋子才欢愉?
注释
衡门:衡,通“横”,毛传:“衡门,横木为门,言浅陋也。”又闻一多《风诗类钞》曰:“东西为横,衡门疑陈城门名。”
可以:一说何以。栖迟:栖息,安身,此指幽会。
泌(bì):泌:“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,在山边曰密,在水边曰泌,故泌水为一般的河流,而非确指。
乐饥:隐语,《诗经》中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥渴。闻一多《神话与诗·高唐神女传说之分析》:“其实称男女大欲不遂为‘朝饥’,或简称‘饥’,是古代的成语。”
岂:难道。
河:黄河。
齐之姜:齐国的姜姓美女。姜姓在齐国为贵族。
宋之子:宋国的子姓女子。子姓在宋国为贵族。
以上诗经衡门原文及翻译的内容,由人生感悟网搜集整理分享。
- 上一篇: 残春旅舍韩偓翻译
- 下一篇: 夜宿石门诗谢灵运古诗翻译
猜你喜欢
- 2023-10-31 最新新年祝福语(过年短信祝福语大全)
- 2023-11-26 抖音很火的早安励志心语:一无所有,就是拼的理由【图说】
- 2023-07-19 每天一句励志阳光话_朋友圈正能量文案【图说】
- 2023-08-30 幽默又有吸引力的朋友圈句子合集【图说】
- 2023-06-08 关于崩溃绝望的伤感句子【图说】
- 2023-06-26 人气高的说说搞笑:最近手头有点紧,能借你的手来牵牵吗【图说】
- 2023-07-06 对国荣哥哥说的心里话_霸王别姬里的经典台词【图说】
- 2023-09-13 关于触碰人心的经典句子【图说】
- 2023-10-23 适合深夜发朋友圈的文案,越晚越清醒【图说】
- 2023-11-03 2020早晨幽默笑话【图说】
- 搜索
-
- 12-18 二手车转让合同范文集合七篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集7篇
- 12-18 二手车转让合同模板集锦七篇
- 12-18 二手车转让合同范文锦集10篇
- 12-18 关于二手车转让合同范文合集七篇
- 12-18 护理职业生涯规划
- 12-18 职业生涯规划书(15篇)
- 12-18 化学职业生涯规划
- 05-31 致我深爱的人的句子 致最爱的人的心里话【图说】